miércoles, 12 de enero de 2011

14.12.2010 - Evening Session 76.1 InterFM Radio

Descarga: http://www.mediafire.com/?cod6amm7od5k1z1






Traducción a Español.
(escuchamos "Dark side of the sun").
Georg: Hola, soy Georg.
Gustav: Hola, soy Gustav.
Tom: Soy Tom.
Bill: Soy Bill y somos..
todos: tokio hotel.
Bill: estás escuchando la sesión de la tarde en el canal 76.1 interFM.
(escuchamos la canción "dark side of the sun").
Chica: Tokio Hotel, dark side of the sun.. (Habla japones).
Tom: Estuvimos pensando en el nombre porque, sabes, soñamos con la Alemania,
sabes, y empezamos, soñabamos mucho, sabes, pensamos.. vale, necesitamos un gran nombre,
porque queremos una gran carrera, queremos hacer música durante todo el día y quizas algún
día hacer un tour por el mundo, pero esto era más como un sueño, sabes, y Tokio era como
una gran gran meta pero no como una meta sino más como, ya dije, más como un sueño,
pensamos que esto jamás podría pasar que pudieramos, sabes, estar en Tokio y tocar durante
todo un día, sabes, es increible que deseamos esto y ahora estamos aquí, es, es, sabes, es
alucinante pero esta era la idea, sabes, tener un gran nombre, y algo como símbolo, sabes.
Chica: (habla japonés).
Bill: sabes, no esperabamos nada porque no teníamos idea, nosotros simplemente hablabamos
sobre ello todo el tiempo y algunos amigos nos contaron como de impresionante es la ciudad
así que, simplemente quisimos venir y hhmm ser una parte de la gente y solo queriamos ver
hmm como es esto realmente y hoy hemos tenído la oportunidad por primera vez de salir, hemos
estado en Shibuya y en la fashion industry y fue precioso.
Tom: Oh si!
Bill y Tom: Si, realmente fue precioso.
Bill: tan precioso.
Tom: ya podemos decir, sabes, que Tokio es nuestra ciudad favorita.
Bill: Si, realmente nuestra ciudad favorita, adoro esta ciudad muchísimo, es increible
y estamos muy emocionados por todo, digo que no puedo creer que esto sea real.
Chica: (habla japonés).
(Escuchamos "world behing my wall").
Chica: Tokio hotel, world behind my wall.. (habla japonés).
Bill: exactamente, es un nuevo record especialmente para nuestr@s fans japoneses y si,
pensamos que estaría bien tener un nuevo record que enseñe un poco de la historia de la
banda así que, teneís algunos cosas viejas, algunas cosas clásicas de tokio hotel y todos
los singles que hemos hecho y algunos de nuestras pistas (tracks) favoritas y también nuevas
canciones que hemos hecho a lo largo del año pasado así que hmm, si, creo que es muy muy
guay tener un recuerdo de la historia de tokio hotel, creo que es, será el mejor record que
jamás hemos hecho.
Tom: es realmente bueno porque, sabes, tienes todo ahí, como nuestras pistas favoritas de
todo tokio hotel, es realmente bueno, si.
Chica: (habla japonés).
Bill: si, esto es siempre diferente y para el último record, el último record en Europa fue
llamado Humanoid y tuvimos un tour que fue, "welcome to humanoid city"(bienvenido a la
ciudad humanoide") y los conciertos estuvieron un poco apretados, creamos nuestra propia
ciudad en la ciudad que tocamos, sí, creo que fue como, sabes, quería parecerme a algo del
universo, algo como un alien o algo parecido así que huvo mucha inspiración de ciencia ficción
detrás de todo esto, y Dan y Dean de Dsquared me hicieron los trajes para el show, y sí fue un
tour increible, sí.
Chica: (habla japonés).
(escuchamos la canción de "Automatic").
Chica: tokio hotel, Automatic.. (habla japonés).
Bill: sabes, creo que la inspiración es nuestra vida, definitivamente, la vida es la inspiración,
pienso en diferentes ciudades, sabes, todos los tours de tokio hotel y nos inspiramos por
todos nuestros fans y por la gente, películas.. así que siempre es diferente, creo que cuando
prestas atención a lo que tienes al rededor, te inspiras con todo, así que, sí, creo que
especialmente lo que utilizamos para el último record fueron películas porque, a todos nos
encanta ver películas, y creo, sabes, que siempre intentamos crear pistas de sonido para la
vida, sabes, esto es el por qué nuestras canciones son todas tan diferentes, tenemos
baladas, y también canciones de rock, tenemos una canción para cada situación porque, cuando
escuchas música la mayoría del tiempo te transmite una emoción, sabes, cuando te sientes
feliz, con suerte, cuando quieres salir a una fiesta o cuando estás triste u otras cosas,
así que en el último record creo que puedes encontrar la canción perfecta para cada situación
y eso es lo que quieremos hacer.
chica: (habla japonés).
Bill y Tom: definitivamente, definitivamente, sí.
Bill: Eso es lo que creo porque yo estaba bajando la calle y estaba tan.. hhmm tan feliz
al ver a toda esa gente, fue tan emocionante, yo nunca había visto nada parecido así que
creo que Tokio es definitivamente una inspiración para nosotros, si.
Chica: ¿habeís hecho ya alguna canción aquí en Japón?
Bill: sí, sí.
Tom: No, no.. es definitivamente una inspiración, sabes, para el tiempo en el que estemos
en el estudio, creo, sabes, que volveremos al estudio después de Japón para escribir
canciones y es definitivamente una inspiración, sí.
Chica: (habla japonés).
Bill: Creo que en 2011 nos vamos a concentrar más en Japón así que es la concentración más
importante que tendremos, la música esperará, después volveremos al estudio y queremos
escribir alguna nueva música, así que creo que sí, es la parte más importante y también
algunos nuevos proyectos que no podemos nombrar por el momento, algunas cosas nuevas, Tom y
yo queremos toca música juntos, así que dejemos ver que nos depara el 2011.
Bill: queremos decir hola a todos nuestros fans, somos tokio hotel y estamos muy felices
de estar en Tokio, para todo aquel que se perdió nuestro concierto, no os preocupéis, sabes,
porque volveremos muy muy pronto así que esperamos veros chicos y muchísimas gracias por
todo vuestro apoyo y nos vemos entonces chicos.

traduccido por Sonia Fierrez (Beekaah)




English translation

Georg: Hi I'm Georg.
Gustav: Hi I'm Gustav.
Tom: It's Tom.
Bill: It's Bill and we are..
everyone: tokio hotel.

(listening to "dark side of the sun").

29.08.2003- MDF1 Devilish

Tom: "Sometimes it is about starsearch, when we have different opinions.
But that is okay, it is nothing serious.
Let's just say, it is easy to forget about it".






In 2002 a camerateam visited a childrensband in loitsche.
Back then they were still called devilish and they practised in the basement at
the house of bill and tom.
And now everyone knows who we are talking about because this band
turned into Tokio Hotel.

That is Tom, his name is Georg, and here is Gustav.
And his name is Bill. together they are Devilish from Magdeburg.
Devilish rockmusic, handwritten and selfmade.
There are a lot of bands like this , but these boys have 2 special things.
First, they are making music while being very young.
Second, their frontman Bill is a little star.
He participated in the tv show Starsearch.
He competed against thousands of other people and made it all the way
to the quarter final.
Nobody expected he would come this far.

B: "It was totally cool.
Even though I had to leave the competition the memories are going to
stay. All the people, it was really nice, to work with them and the vocal coaches
it was really great".

After Bills performance in the show a few things have changed.
He now gets recognized and people ask for autographs.
It is a positive thing for the band, Bill's popularity is making the band
more famous.
The website of Devilish is clicked on 10 times more often then before.
Big recordcompanies have shown interest, but they won't reveal anything more.
What they want to reach is clear.
G: "A record deal. To get to where we will get noticed and maybe
that someone will get interested in us.
I think that is the wish we all have. That is what we aim for"



After Starsearch he gets back to concentrating on the band
They have 8 of their own songs. And they have their own cd.
Rockish and sensitive songs which fit into the category independant rock.
"Lebe die sekunde" is one of their favorite songs
Sometimes they have different opinions and especially Tom and Bill, the twins,
have a lot of disagrements.

T: "Sometimes it is about starsearch, when we have different opinions.
But that is okay, it is nothing serious.
Let's just say, it is easy to forget about it".

On september 20 they have their next big performance.
Then it is the final of the musickids in magdeburg.
Who wins there is one step closer to fame.
And maybe then Bill & co will be on the stages on which rolemodel Robbie Williams
used to stand.

Translation by Pat

Bill: A veces me encuentro estúpido en algunas fotos en revistas.

Desde hace meses, Gustav, Georg, Tom y Bill viajan juntos. Cada uno de ellos lo sabe todo sobre los demás, todos sus defectos. En Bravo, nos cuentan las mejores cosas sobre su vida juntos.
BRAVO: ¿Quien de vosotros es el que hace más tonterias?
Tom: Bueno, del que más nos reimos es de Georg, pero sin darse cuenta.

BRAVO: Y eso?

Tom: Georg es un patoso.
Georg: Suelo meter mucho la pata. Pero a mi por lo menos no se me ha cagado nuna una paloma en la gorra!! Eso le pasó una vez a Tom en una sesión de fotos (todos se rien)
Tom: Pero sobre todo nos reimos de Georg
Bill: yo con los videos de primera me muero de risa.

BRAVO: Tambien os poneis de mal humor?

Tom: Claro, cuando uno no está del todo bien se nota en seguida.
Georg: Normalmente por las mañanas si que me pongo de mal humor.
Tom y Bill a la vez: Yo tambien!
Georg: Entonces nos montamos en el bus y no decimos ni una palabra, a lo mejor un "hola" o "buenos días" pero nada más.
Georg: Por las mañanas a mi me estresa todo. Cuando tengo que hacer la maleta y no se cierra, puedo volverme loco.
Tom: Yo tambien me vuelvo loco.

BRAVO: A quien le cuesta más levantarse?

Georg: A mi
Bill: Georg siempre se queda dormido. O porque el movil no está cargado o porque no ha sonado, sea como sea, siempre pasa algo.

BRAVO: Gustav, tu eres muy madrugador, no?

Gustav: Si
Tom: Cuando nos tenemos que levantar sobre las ocho, él a las seis ya está arriba.
Bill: Yo eso no puedo hacerlo. Yo duermo siempre de un tirón. Si no me tuviese que despertar, podría estar toda la vida durmiendo.
Tom: Hace poco se encendió la alarma de incendios de mi habitación y sólo me di la vuelta y seguí durmiendo. Eso no me molesta.
Bill: Pero si hizo mogollón de ruido! Yo miré rápidamente si había humo en mi habitación.
Tom: Sólo tenía miedo de que se encendiesen los sprinklers (los aspersores estos para los incendios). Si me hubiesen despertado esa mañana con una ducha, me habría vuelto loco.
Georg: Yo por la mañana es que no puedo ducharme con agua fría.
Tom: Yo por las mañanas tengo que tomar siempre una ducha fría. Si no, no me despejo.
Georg: Nah, yo lo odio, cuando estoy bien acurrucado y calentito en la cama y tengo que levantarme.

BRAVO: Tenéis algún ritual para la ducha?

Gustav: Yo odio cuando me acabo de dar una ducha caliente y el baño está frío porque alguien se ha dejado la puerta abierta
Georg: Y quien te deja la puerta abierta? No estás solo en la habitación del hotel?
Gustav: Pero cuando vivíamos en el apartamento, compartíamos el baño. Antes siempre ponía incluso la calefacción. Y luego alguno de los otros tres graciosos dejaba la puerta abierta. [Antes vivían los cuatro juntos en Hamburgo]
Bill: En el apartamento sólo teníamos un baño y Gustav es siempre el primero, sin duda. Entonces nos poníamos a ver la tele hasta que acababa.

BRAVO: Como decidís quién es el que entra el último al baño, que es el que más puede dormir?

Bill: El que lo dice primero, es el que va último al baño. Es como un juego entre nosotros.
Georg: Eso mucha gente no lo entiende, lo hacemos también en sesiones de fotos o grabaciones de TV. Y hay que cumplir lo que sale.

BRAVO: Qué pasaría si alguno lo incumple?

Tom: No queremos ni pensar en ello (rie)

BRAVO: Lo echais del grupo ¿o que?

Gustav: No hombre, yo no iría tan lejos.
Tom: De todas formas es buena idea (ríe)

BRAVO: Alguno es especialmente impaciente?

Bill y Tom: Georg.
Georg: Desordenado desde luego que si.
Bill: Hey, la habitación de Georg está siempre tan desordenada...- siempre lo saca todo de las bolsas. Yo sólo saco lo imprescindible, pero con Georg parece que haya explotado una bomba
Georg: Pero vienen continuamente a mi habitacion, y por eso esta siempre hecha una mier...comen en mi habitación y lo dejan todo ahí tirado.

BRAVO: Los demás lo teneis todo ordenado?

Georg: Ni lo sueñes!
Bill: En casa mi habitación está siempre ordenada. No soporto cuanto todo está por ahí tirado
Tom: Mi habitación no está siempre ordenada, pero sé donde está todo. Por eso nadie debería recogermela.
Georg: Bueno, volviendo al tema del orden, no me gustaría decir cómo está el baño, Bill…Hay pañuelos por todas partes…
Bill: Es cierto, pero solo en el hotel.
Georg: lo único que Bill no deja fuera en el baño es el cepillo de dientes (todos rien)

BRAVO: Quien de vosotros tiene el estilo mas guay?
Todos: Yo!
Tom: Ese soy yo, con diferencia.
Bill: Los demás quieren ocultarlo, pero en realidad soy yo. (ríe)
Tom: Bueno, yo creo que cada uno cree que su estilo es el mejor.

BRAVO: Hay veces en las que no os gustais?
Bill: A veces me encuentro estúpido en algunas fotos en revistas.
Gustav: Yo a veces me encuentro realmente estúpido.

BRAVO: Quien de vosotros es el que más se cabrea?
Tom: Todos discutimos mucho
Bill: En los viajes con la clase, discutía a veces con mi vecino de habitación cuando la música estaba muy alta. Tengo que decir que se me da bastante bien discutir.
Georg: Oh si, siempre gana
Bill: A veces los otros no saben qué más decirme.

BRAVO: También discutís entre vosotros?
Georg: Discutimos sobre cada tontería...Tom y yo hemos llegado a discutir sobre por qué en el catering no había queso parmesano...
Tom: Claro, teníamos que comernos la pasta sin queso? (ríe)
Bill: Pero también discutimos/hablamos sobre cosas con sentido.

BRAVO: Sobre el sentido de la vida, por ejemplo?
Tom: Oh, noo!
Bill: Pero a veces también hablamos sobre cosas más profundas. ..

Entrevista a Bravo (2006)

lunes, 1 de enero de 2007

??.01.2007- Making off Übers Ende der Welt





translation by aya/tha

Voice: Absolute silence here near the set!

Bill: Well UEDW is about preserving your course and always keep your aim in mind and you mustn't be afraid of breaking out of your daily life or limits
You definitely shouldnt stay in your daily routine and just go straight on but sometimes you have to make some circuits.

~

Bill: We tried to reflect the song with the story of our video, we wanted that the audience are able to see and notice the drab monotony of everyday life
We had a lot of supernumeraries, I guess about 60 people who all looked the same.

Tom: And we tried to wake these people up with our music and eventually we made it - all these people are trying to climb up the walls and want to break free.

Bill: well oftentimes you just need someone who reminds you that you shouldnt block yourself and that you shouldnt be scared about it and that's what we did in our vid.
Someday the people realize that it is not that hard to break free and that it's not hard to do what you want or feel.

Tom: Well most parts of the vid took place in this alley and eventually on the roof. We break away, then climb from the alley to the roof and eventually
are able to see the sun.
And this is a symbol for that you made it out of the daily routine.


Bill: And we realized that making videos is always uncomfortable you never have the perfect conditions so that everyone feels comfortable or feels warm
so that you can shoot in between but if you want to have
a good location you always have to shoot in the cold or in the rain.

Tom:When shooting we kept on wanting tea to keep us warm, we had like tons of tea there and eventually no water for the tea anymore.
Georg: It was extremely cold and during breaks we all ran around in our winter jackets and we stayed all the time in front of the two gas blowers we had there.
Tom: Well of course, it was a huge factory building with a lot of alleys and we were shooting at the biggest alley with the huge ads signs and we tried to change the huge ads sign ,well we didnt do it but someone did it for us.




Gallery